轉載翻譯請註明Liona
FTISLAND オレンジ色の空 .
詞曲:Lee Hong Ki
永遠は無いのって 君は微笑んでいた
e i en wa na i no te ki mi wa ho ho enn te i ta
なんでって どうしてってと
nan de te do si te te to
僕は手を伸ばした
bo ku wa te o no ba si ta
永遠是不存在的
妳笑著問我怎麼會?為什麼?
我伸出了我的手
離れていくことじゃなく
ha na re te i ku ko to ja na ku
一人きりこの場所に取り残されてゆくのが
hi to ri ki ri ko no ba syo ni to ri no ko sa re te i ku no ga
たまらなく寂しいんだ
ta ma ra na ku sa bi sin da
不是離我而去
而是把我一個人留在這裡
讓我寂寞的不得了
夕暮の街で ふと足を止めて
yu gu re no ma chi de fu to a si wo to me te
見上げてる
mi a ge te ru
オレンジ色の空の下
o ren gi i ro no so ra no si ta
生きてく理由を探している
i ki te i ku ri yu wo sa ga si te i ru
傍晚的街上我突然停下腳步
抬頭往上看
在橘色的天空下
尋找活著的理由
風が止んで影が伸びてゆくんだ
ka ze ga yan de ka ge ga no bi te yu kun da
温もりだけに包み込まれてくんだ
nu gu mo ri da ke ni zu zu mi ko ma re te kon da
愛しい面影のまま思い出柄見つめてる
i to shi o mo ka ge no ma ma o mo i de ka ra mi tsu me te ru
あの日の優しさにまだ見守られているのかな
a no hi no ya sa si sa ni ma da mi ma mo ra re te i ru no ka na
風停了 影子拉長著
只能擁抱著妳的溫暖
凝視著回憶中我愛著的那個模樣
妳還守護著那天的溫柔吧
懐かしい声が
na tsu ka si i ko e ga
何か伝えてる
na ni ka tsu ta e ru
この心にオレンジ色の空の下で
ko no ko ko ro ni o ren ji i ro no so ra no si ta de
ただ理由もなく落ちる涙
ta da ri yu mo na ku o chi ru na mi da
我想念的那個聲音
在傳達些什麼
這個心在橘色的天空下
沒有理由地掉下淚
曖昧な命も光り輝けることを
a i ma i na i no chi mo hi ka ri ka ga ya ke ru ko to o
教えてくれたね
o si e te ku re ta ne
ひとりよがりでは変われないことも
hi to ri yoga ri de wa ka wa re na i ko to mo
即使是徬徨無助的生命也能發光
妳是這樣教我的
關在自己的象牙塔裡無法改變任何事
限りある日々を
ka gi ri ga a ru hi bi o
駆けぬけてほしい
ka ke nu ke te ho si i
あなたらしく
a na ta ra si ku
オレンジ色の空からのを手紙を受け取り落ちる涙
o ren ji i ro no so ra ka ra no te ga mi o u ke to ri o chi ru na mi da
想穿過這有限的日子
像妳一樣的從橘色天空那裏收到信
掉下淚
一人じゃないんだ
hi to ri ja na i n da
終わりじゃないんだ
o wa ri ja na i nda
目を閉じてオレンジ色の空の下で
me wo to ji te o ren ji i ro no so ra no si ta de
生きてく理由を感じている
i ki te i ku ri yu o kan ji te i ru
妳不是一個人
這不是結束
閉上眼睛在橘色天空底下
感受著我活著的理由
是自己聽寫的歌詞所有可能會有錯
等發布之後有錯會再修改
然後應該是說那女的已經死了
他想要也快點去找她 (噴淚)
所以才說想快點跳過生命這有限的時間(反正都要死)
總之就是這樣QQQQQ
留言列表