ARI  

 

 

這首是這次日巡的最後一首歌

 

洪基說這首是為了他們量身訂做的

 

唱給歌迷的歌

 

而看了歌詞之後也可以知道他們現在的心情....

 

 

 

翻的時候一直想到最後一天承炫和在真哭的樣子QQ

 

想到就突然噴淚這樣  跟這歌詞太搭了啊QQ

 

而且完全就是李在真擔心的事

 

李在真你給我唱一百遍

 

 

 

轉載請註明 Liona 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

FTISLAND

アリガト 謝謝

 

作詞:Yasuaki Moriya

作曲:Yasuaki Moriya




もしも世界中が僕のこと 照らしてくれなくても
mo si mo se ka i ju ga bo ku no ko to te ra si te ku re na ku te mo
.
即使這世界不再照亮著我


本気で「ありがとう」 そう伝えたいから
hon ki de a ri ga to so tsu ta e ta i ka ra
.
我也想認真地跟你說謝謝
.
 
いつかこの世界が君のこと 救ってくれるのなら
i tsu ka ko no se ka i ga ki mi no ko to su ku te ku re ru no na ra
.
如果有一天 為了讓這個世界拯救你


僕は何もかも 捨てることできるよ
bo ku wa na ni mo ka mo su te ru ko to ga de ki ru yo
.
我可以放棄所有的一切

.
.
.
.
.

あの日見た外の景色を 僕はまだ覚えてるから
a no hi mi ta so to no ke si ki wo
bo ku wa ma da o bo e te ru ka ra
.
那天看到的外面的景色 我都還記得
.
.

少しだけせつなくなるよ
su ko si da ke se tsu na ku na ru yo
.
所以有點難過
.

.
今はまだ開かない花だけど 明日になれば咲くのかな
i ma wa ma da hi ra ka na i ha na da ke do
a si ta ni na re ba sa ku no ka na
.
雖然是還沒開的花 但說不定明天一到就開了啊

.
.
なんてことを考えてる日々
nan te ko to wo kan ga e ru hi bi
.
想著那些事的每一天
.
.
.
.
.

果てしない空が 僕の気持ちごと
ha te si na i so ra ga bo ku no ki mo chi go to
.
遼闊的天空把我的心情


どこか遠くへ運んでゆく
do ko ka to ku e ha kon de yu ku
.
帶到遙遠的地方去


やがて舞い降りて 光を見つけるから
ya ga te ma i o ri te hi ka ri wo mi tsu ke ru ka ra
.
不久之後緩緩的飄落下來   因為找到光了


そんな場所 一人探して
son na ba syo hi to ri sa ga si te
.
在那樣的地方 一個人尋找著



.
.
.

もしも世界中が僕のこと 照らしてくれなくても
mo si mo se ka i ju ga bo ku no ko to te ra si te ku re na ku te mo
.
即使這世界不再照亮著我
.
.

本気で「ありがとう」 そう伝えたいから
hon ki de a ri ga to so tsu ta e ta i ka ra
.
我也想認真地跟你說謝謝
.
.
いつかこの世界が君のこと 救ってくれるのなら
i tsu ka ko no se ka i ga ki mi no ko to su ku te ku re ru no na ra
.
如果有一天 為了讓這個世界拯救你
.

.
僕は何もかも 捨てることできるよ
bo ku wa na ni mo ka mo su te ru ko to ga de ki ru yo
.
我可以放棄所有的一切







思い出すあの日の空を 見上げていた遠い未来を
o mo i da su a no hi no so ra wo mi a ge te i ta to i mi ra i wo
.
想起那天的天空 仰望著遙遠的未來


このまま時が流れてく
ko no ma ma to ki ga na ga re te ku
.
就這樣讓時間流逝


今は先の見えない道だけど いつかは光見えるかな
i ma wa sa ki no mi e na i mi chi da ke to
i tsu ka wa hi ka ri mi e ru ka na
.
雖然是看不見前面的路 但是總有一天看的到光的吧


進むべき場所へと向かうよ
su su mu be ki ba syo e to mu ka u yo
.
往該走的方向走吧

.
.
.

君の隣では 偽りの答え
ki mi no to na ri de wa i tsu wa ri no ko ta e
.
我在你身邊時 總是虛假的說著


自信に満ち溢れるように
ji sin ni mi chi a fu re ru yo ni
.
好像非常有自信一樣


だけどココロでは 不安が募るいつも
da ke to ko ko re de wa fu an ga tsu no ru i tsu mo
.
但其實心裡不安一直在累積著


だから今 進む明日へ
da ka ra i ma su su mu a si ta e
.
所以現在 就朝明天前進吧
.
.
.
.
.
.

どんな不安を感じても 君がそばにいるから
don na fu an wo kan ji te mo ki mi ga so ba ni i ru ka ra
.
不管感到有多麼不安 只要有你在我身邊


少しだけ強くなれる気がしてたよ
su ko si da ke tsu yo ku na re ru ki ga si te ta yo
.
我就可以感覺到自己有變強一點喔




こんな僕のことをいつだって 支えてくれてること
kon na bo ku no ko to wo i tsu da te sa sa e te ku re ru ko to
.
永遠支持著這樣的我


必ずいつかは 幸せにするから
ka na ra zu i tsu ka wa si a wa se ni su ru ka ra
.
總有一天我們都可以幸福的

.
.
.
.
.
.

君の言葉が 僕のココロには
ki mi no ko to ba ga bo ku no ko ko ro ni wa
.
你說的話 在我的心裡


突き刺さるほど せつなすぎて
tsu ki sa sa ru ho do se tsu na su gi te
.
就像刺進去一樣的 非常痛


君がいなければ進めない
ki mi ga i na ke re ba su su me na i
.
沒有你的話我就無法往前走了


君の存在が全て
ki mi no son za i ga su be te
.
你的存在就是我的全部
.
.
.
.
.
.
.
約束するよ いつまでも 大切にすることを
ya ku so ku su ru yo i tsu ma de mo ta i se tsu ni su ru ko to wo
.
約定好了喔 不管到什麼時候 都會好好珍惜彼此
.
.
.
これから二人で 歩いてゆけるように
ko re ka ra fu ta ri de a ru i te yu ke ru yo ni
.
之後也要兩個人一起往前走


こんなわがままな性格でも 傍にいてほしいから
kon na wa ga ma ma na se i ka ku de mo so ba ni i te ho si i ka ra
.
因為即使我這麼任性 也想要你留在我身邊


(演唱會最後  洪基看到在真跟承炫都哭了的時候  
把這句改成用吼的說:謝謝即使我這麼任性你們也一直在身邊!)
.
.
これからもずっと 支えてほしいから
ko re ka ra mo zu to sa sa e te ho si i ka ra
.
想要你接下來也一直支持著我
.
.
.
.
.
.

もしも世界中が僕のこと 照らしてくれなくても
mo si mo se ka i ju ga bo ku no ko to te ra si te ku ra na ku te mo
.
即使這世界不再照亮著我


本気で「ありがとう」 そう伝えたいから
hon ki de a ri ga to so tsu ta e ta i ka ra
.
我也想認真地跟你說謝謝


いつかこの世界が君のこと 救ってくれるのなら
i tsu ka ko no se ka i ga ki mi no ko to su ku te ku re ru no na ra
.
如果有一天 為了讓這個世界拯救你
.
.

僕は何もかも 捨てることできるよ
bo ku wa na ni mo ka mo su te ru ko to ga de ki ru yo
.
我可以放棄所有的一切


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

不安那段讓我又想起李在真QQQQQ

還有總是很有自信的那段不就是李洪基嗎QQQQQ

 

太哭了啊~~~

難怪講完那串話接唱這首可以唱哭這麼多隻QQQQ

 

 

文章標籤

創作者介紹
創作者 Liona 的頭像
Liona

當最堅強的核果 / Liona

Liona 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()